Ƶ

Kokkina Lilita

PhD in Linguistics, Associate Professor

Biography:

  • In 1999 graduated from Odessa I.I. Mechnikov State University and received a diploma in the specialty "French and English language and literature" (qualification: "Philologist, teacher, translator")
  • Since 2006 has been working in Odessa I.I. Mechnikov State University as an assistant, teacher and later an associate professor of the of French Philology Department
  • In 2010 defended PhD thesis "Means of expression of the semantic category of passivity in the original and translation (based on the materials of Ukrainian translations of French literature)" (specialty 10.02.16 - translation studies) in Taras Shevchenko National University of Kyiv

Courses:

  • Country Studies (French as the first foreign language)
  • County Studies (French as the second foreign language)
  • Introduction to translation studies
  • Main foreign language (French)
  • Second foreign language (French)
  • Third foreign language (French)

Association membership: Member of FIPF (La Fédération Internationale Des Professeurs De Français); Member of the Association of the French Language Teachers of Ukraine

Scientific interests: Translation Studies, Country Studies, Modern French-speaking Discourse

Main publications:

  1. Коккіна Л.Р. Еволюція образу жінки бальзаківського віку у французькій літературі. Мова: науково-теоретичний часопис з мовознавства. Одеса: Астропринт, 2013. Вип. 19. С. 73-77. 
  2. Коккіна Л.Р. Когнітивна сутність заперечення у французькому політичному дискурсі. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2014. Вип. 48. С. 70-73. 
  3. Коккіна Л.Р. Когнітивна складова перекладу афоризмів філософської казки "Маленький принц" А. де Сент-Екзюпер. Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство): збірник наукових праць. –Вінниця: ТОВ "фірма Планер", 2015. Вип. 21. С. 356-362. 
  4. Коккіна Л.Р. Прагматика пасивних прикметників у франкомовному Інтернет-дискурсі. Одеський лінгвістичний журнал: Науково-практичний журнал. Одеса: Національний університет "Одеська юридична академія", 2015. Вип. 5. Том ІІ. С. 72-74. 
  5. Коккіна Л.Р. Пресупозиція змісту при перекладі назв кінострічок (на матеріалі французької, англійської, української та російської мов). Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Зб. наук. пр. Хмельницький: Видавничий центр ХНУ, 2016. Вип. 11. С. 63-69. 
  6. Kokkina L. Les maximes dans l’enseignement du FLE à l’université. Revue du Centre Européen d'Etudes Slaves - La revue | Numéro 7 | Langues en contact. [En ligne] Publié en ligne le 14 avril 2019.
  7. Коккіна Л.Р., Романко Г. Прагматика функціонування колоративної лексики у сучасному франкомовному рекламному дискурсі. Південний архів: Збірник наукових праць. Філологічні науки. Херсон: ХДУ, 2018. № 72. С. 64-68.
  8. Коккіна Л.Р., Марінашвілі М.Д. Ґендерно нейтральна мова в сучасному суспільстві як перекладознавча проблема. Проблеми гуманітарних наук: зб. наук. праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія». 2021. Вип. 46. С. 47–56.
  9. Марінашвілі М.Д., Коккіна Л.Р., Польщина Д.С. Французькомовний гастрономічний дискурс: лінгвопрагматичний аспект. Записки з романо-германської філології. 2022. Вип. 1(48). С. 73-85.
  10. Коккіна Л.Р., Млинчик А.В., Щетнік І.C. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з компонентом «кіт» (на матеріалі французької, англійської та української мов). Записки з романо-германської філології. Одеса : Астропринт, 2022. Вип. 2(49). С. 14-27.
  11. Млинчик А.В., Коккіна Л.Р., Шведенко А.Є. Функціонування концептуальної метафори у франкомовному та україномовному рекламних дискурсах. Львівський філологічний часопис. Львів : Видавничий дім «Гельветика», 2022. №12. С. 120-125
  12. Коккіна Л.Р., Нікуліца О.О. Архітектоніка банківських рекламних слоганів (на матеріалі французької, української та англійської мов). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія Філологія. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2022. Вип. 58. С.281-284.
  13. Коккіна Л.Р. Відтворення українських лексико-семантичних неологізмів періоду російської агресії у франкомовних ЗМІ. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія Філологія. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2023. Вип. 60, т. 1. С. 147-149. DOI:
  14. Koval N., Grodska E., Kokkina L., Mardarenko O., Lebedieva O. Comparative evaluation of grammatical phenomena among the different specialty students. Amazonia Investiga. Florencia: Primmate, 2023. Volume 12, Issue 72, P. 91-100. (´dz)
  15. Koval N., Tsapenko L., Kokkina L., Borisenko T., Gvozd O., Dobrovolska. Y. Training Methods for Students-Foreigners with the English Level Lower than A1. Journal of Ecohumanism. 2024. Vol. 3, No 7. Р. 1026–1039. (DZܲ)
  16. Grodska E., Gvozd O., Kokkina L., Koval N., Tsapenko L. ChatGPT application in explaining the English articles to Ukrainian students. Edelweiss Applied Science and Technology. 2025. 9(5). P. 1–13. (DZܲ)
  17. Коккіна Л.Р. Стабілізація глосарію canicule у Франції 2025 р. як новий вектор формування кліматичної культури. Нова філологія. 2025. Вип. 100. С. 112-118.
  18. Kokkina L. R. Analyse lexicale et discursive de l’épisode hivernal de 2026 dans la pratique de la traduction franco-ukrainienne . Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2026. Том 37 (76), № 1, ч. 1. С. 342–347.
  19. Коккіна Л.Р. Еволюція цифрового мовлення молоді та його репрезентація у франко-українському перекладі: форматні та прагматичні аспекти. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. 2026. № 77. С. 285-289.

Educational and methodological publications

  1. Марінашвілі М.Д., Коккіна Л.Р., Млинчик А.В. Метод. рек. з організації та проведення перекладацької практики для здобувачів вищої освіти ступеня бакалавра спеціальності 035 Філологія спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька. Одеса : Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2022. 31 с.
  2. Марінашвілі М.Д., Коккіна Л.Р., Весна Т.В. Перекладацька практика : метод. рек. для здобувачів вищої освіти ступеня магістра спеціальності 035 Філологія спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька. Одеса : Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2022. 22 с.
  3. Коккіна Л. Р. Вступ до перекладознавства : метод. рек. для здобувачів вищої освіти ступеня бакалавра спеціальності 035 Філологія спеціалізації 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька. Одеса : Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2023. 28 с.
  4. Коккіна Л. Р., Панченко І. В. Франкомовний туристичний дискурс : метод. рек. для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності. Одеса : Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2023. 28 с.
  5. Коккіна Л. Р. Країнознавство франкомовних країн : метод. рек. для здобувачів першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності 035 Філологія. Одеса: Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2023. 24 с.
  6. Панченко І.В., Коккіна Л.Р. Стилістика французької мови. Синтаксичні фігури: метод. рекомендації для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності «Філологія» спеціалізації Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька. Одеса: Букаєв Вадим Вікторович, 2024. 46 с.
  7. Коккіна Л. Р., Панченко І,В. Реалії-символи французької лінгвокультури: метод. рек. для здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня вищої освіти спеціальності «Філологія». Одеса: Видавець Букаєв Вадим Вікторович, 2025. 28 с.

Internships and advanced training:

Methodical seminars:

Admission

Frantsuz'ky Blvd, 24/26
Phone: (+38-0482) 68-12-84
Phone: (+38-0482) 68-18-58
ʳDzԱ:(+38-093) 755-78-24
E-mail: vstup@onu.edu.ua

Rector

Vsevoloda Zmiienka St, 2, Odesa, 65082
𳦱پDz:(+38-048) 723-52-54
ʳDzԱ:(+38-048) 723-35-15
Email: rector@onu.edu.ua

Our Partners

Одеська обласна державна адміністрація

Top